When Pressed

Joel Scott

THE LIVE TRANSLATIONS


TEMPORAL

TEMPORAL
el tiempo hace ya tiempo
que comenzó a posar
anciano y vigoroso
a un tiempo siempre a tiempo
de volver de nuevo a desatar
su temporal pasado y su reposo
siempre en tiempo de paz y riguroso
luto la circular liturgia
del tiempo humano en hábitos
aletargada tiempo justo de comenzar

tiempo justo de tiempo
atrás de cuando aún eran los tiempos
diferentes de mi tiempo en tiempo
immemorial mi tiempo hoy vivo
de tantos contratiempos
mi poco tiempo muerto ahora de frío
justo el paso del tiempo
exactamente sus pisadas justos
sus signos mi resignación y hastío

tiempo al tiempo muerto
matando el tiempo mío
el aerotiempo (vuela el tiempo
haciendo tiempo de metal
de luz divina e hilo musical)

tiempo del buen tiempo
lluvioso de los pasatiempos
taconeado el tiempo
en los ecos del portal (de entretiempo
el bolso perfumado…)
tiempo libre del tiempo
libre tiempo pasado
a la sombra de la sombra mi sombra
que es un hombre asombrado
de negro tiempo y tiempo dejado en blanco
ganando tiempo andando
el tiempo sobre el arenal del tiempo
aprovechado tiempo desierto
entre otros tiempos témpanos
del tiempo deshelado
tiempos los mejores tiempos del tiempo
geométrico su cuerpo en vano deseado
y siempre a tiempo de volver
de nuevo desatar.

TEMPORAL

the time since already a time
which commenced to pose
ancient and vigorous
at a time always in time
to return newly to untie
its temporal past and its repose
always in time of peace and rigorous
mourning the circular liturgy
of time of human time in
fatigued habits time just to commence.

enough time of time
back when still they were the times
different times of my time in time
immemorial my time today I live
of so many mishaps
my little time dead time of cold
just the passing of time
exactament— exactly its steps
its just signals my resignation and weakness

time to the— to the dead time
killing time my
the aerotime (time flies
making time of metal
and divine light and musical thread)

time of good weather
raining of past times
stomped on the time
in the echoes of the doorway (the time between Autumn and Spring
the perfumed bag…)
free time of free time
time passed
to the shade of the shade my shade
that is a surprised man
of black time of time left white
time earned walking
the time over the sand the time
appr- taken advantage of desert time
between other times ice floes
of melted time
the best times times of the time of
geometric time its body in vain desired
and s- always in time to return
to newly untie itself.